1 Os filhos de Israel recomeçaram a praticar o que era mau aos olhos de Iahweh, e Iahweh os entregou nas mãos dos filisteus durante quarenta anos.
2 Havia um homem de Saraá, do clã de Dã, cujo nome era Manué. Sua mulher era estéril e não tinha filhos.
3 O Anjo de Iahweh apareceu a essa mulher e lhe disse: “Tu és estéril e não tiveste filhos,
4 mas conceberás e darás à luz um filho. De agora em diante toma cuidado: não bebas vinho nem qualquer bebida fermentada, e não comas nenhuma coisa impura.
5 Porque conceberás e terás um filho. Sobre a sua cabeça não passará navalha, porque o menino será nazireu de Deus desde o ventre de sua mãe. Ele começará a salvar a Israel das mãos dos filisteus.”
6 A mulher entrou e disse ao seu marido: “Um homem de Deus me falou, um homem que tinha a aparência do Anjo de Deus, tal era a sua majestade. Não lhe perguntei donde vinha, e nem ele me disse o seu nome.
7 Mas ele me disse: “Conceberás e darás à luz um filho. De hoje em diante não bebas vinho nem qualquer bebida fermentada, e não comas nenhuma coisa impura, porque o menino será nazireu de Deus desde o ventre de sua mãe até à morte!”
Segunda aparição do Anjo
8 Então Manué implorou a Iahweh, dizendo: “Rogo-te, Senhor, que o homem de Deus que tu enviaste venha outra vez visitar-nos, para que nos diga o que devemos fazer ao menino assim que tiver nascido!”
9 Deus ouviu Manué e o Anjo de Deus veio outra vez ao encontro da mulher, estando ela assentada no campo, e quando Manué, seu marido, não estava presente.
10 Imediatamente a mulher correu a informar o marido e lhe disse: “O homem que veio ter comigo outro dia veio outra vez.”
11 Manué levantou-se, seguiu sua mulher e foi ter com o homem e lhe disse: “És tu o homem que falou a esta mulher?” Ele respondeu: “Eu mesmo.”
12 Disse-lhe Manué: “Quando se cumprir a tua palavra, como deverá ser a vida do menino, e que trabalho fará?”
13 O Anjo de Iahweh respondeu a Manué: “De tudo o que proibi a esta mulher deverá ela abster-se.
14 De tudo o que procede da videira não provará: nem vinho, nem bebida fermentada, nem comerá coisa alguma impura. Tudo o que lhe prescrevi deve ela observar.”
15 Disse então Manué ao Anjo de Iahweh: “Permite que te detenhamos e te ofereçamos um cabrito.”
16 b Porque Manué ignorava que era o Anjo de Iahweh.
16 a E o Anjo de Iahweh disse a Manué: “Ainda que me detivesses, não comeria da tua comida; mas, se quiseres preparar um holocausto, oferece-o a Iahweh.”
17 Manué disse então ao Anjo de Iahweh: “Qual é o teu nome para que, assim que se cumprir a tua palavra, possamos prestar-te homenagem?”
18 O Anjo de Iahweh lhe respondeu: “Por que te falar do meu nome? Ele é maravilhoso.”
19 Então Manué tomou o cabrito, com a oblação, e, no rochedo, o ofereceu em holocausto a Iahweh, que realiza coisas maravilhosas. Manué e sua mulher observavam.
20 Ora, subindo a chama do altar para o céu, subiu nessa chama o Anjo de Iahweh; Manué e sua mulher vendo isso, caíram com o rosto em terra.
21 O Anjo de Iahweh não mais apareceu a Manué nem à sua mulher, e Manué compreendeu então que era o Anjo de Iahweh.”
22 “Certamente morreremos,” disse Manué à sua mulher, “porque vimos a Deus.” —
23 “Se Iahweh tivesse pretendido matar-nos,” respondeu-lhe a mulher, “não teria aceitado nem o holocausto nem a oblação, e não nos teria feito ver tudo o que acabamos de ver, nem nos teria revelado, ao mesmo tempo, o que nos disse.”
24 A mulher deu à luz um filho, ao qual deu o nome de Sansão. O menino cresceu, Iahweh o abençoou,
25 e o espírito de Iahweh começou a impeli-lo para o Acampamento de Dã, entre Saraá e Estaol.