- 1 Iahweh lhe apareceu no Carvalho de Mambré, quando ele estava sentado na entrada da tenda, no maior calor do dia.
- 2 Tendo levantado os olhos, eis que viu três homens de pé, perto dele; logo que os viu, correu da entrada da tenda ao seu encontro e se prostrou por terra.
- 3 E disse: “Meu senhor, eu te peço, se encontrei graça a teus olhos, não passes junto de teu servo sem te deteres.
- 4 Traga-se um pouco de água e vos lavareis os pés, e vos estendereis sob a árvore.
- 5 Trarei um pedaço de pão, e vos reconfortareis o coração antes de irdes mais longe; foi para isso que passastes junto de vosso servo!” Eles responderam: “Faze, pois, como disseste”.
- 6 Abraão apressou-se para a tenda, junto a Sara, e disse: “Toma depressa três medidas de farinha, de flor de farinha, amassa-as e faze pães cozidos.”
- 7 Depois correu Abraão ao rebanho e tomou um vitelo tenro e bom; deu-o ao servo que se apressou em prepará-lo.
- 8 Tomou também coalhada, leite e o vitelo que preparara e colocou tudo diante deles; permaneceu de pé, junto deles, sob a árvore, e eles comeram.
- 9 Eles lhe perguntaram: “Onde está Sara, tua mulher?” Ele respondeu: “Está na tenda.”
- 10 O hóspede disse: “Voltarei a ti no próximo ano; então tua mulher Sara terá um filho”. Sara escutava, na entrada da tenda, atrás dele.
- 11 Ora Abraão e Sara eram velhos, de idade avançada, e Sara deixara de ter o que têm as mulheres.
- 12 Riu-se, pois, Sara no seu íntimo, dizendo: “Agora que estou velha e velho também está o meu senhor, terei ainda prazer?”
- 13 Mas Iahweh disse a Abraão: “Por que se ri Sara, dizendo: ‘Será verdade que vou dar à luz, agora que sou velha?’
- 14 Acaso existe algo de tão maravilhoso para Iahweh? Na mesma estação, no próximo ano, voltarei a ti, e Sara terá um filho.”
- 15 Sara desmentiu: “Eu não ri”. disse ela, porque tinha medo; mas ele replicou: “Sim, tu riste.”
A intercessão de Abraão
- 16 Tendo-se levantado, os homens partiram de lá e chegaram a Sodoma. Abraão caminhava com eles, para os encaminhar.
- 17 Iahweh disse consigo: “Ocultarei a Abraão o que vou fazer,
- 18 já que Abraão se tornará uma nação grande e poderosa e por ele serão benditas todas as nações da terra?
- 19 Pois eu o escolhi para que ele ordene a seus filhos e à sua casa depois dele que guardem o caminho de Iahweh, realizando a justiça e o direito; deste modo Iahweh realizará para Abraão o que lhe prometeu.”
- 20 Disse então Iahweh: “O grito contra Sodoma e Gomorra é muito grande! Seu pecado é muito grave!
- 21 Vou descer e ver se eles fizeram ou não tudo o que indica o grito que, contra eles, subiu até mim; então ficarei sabendo.”
- 22 Os homens partiram de lá e foram a Sodoma. Iahweh se mantinha ainda junto de Abraão.
- 23 Este aproximou-se e disse: “Destruirás o justo com o pecador?
- 24 Talvez haja cinqüenta justos na cidade. Destruirás e não perdoarás à cidade pelos cinqüenta justos que estão em seu seio?
- 25 Longe de ti fazeres tal coisa: fazer morrer o justo com o pecador, de modo que o justo seja tratado como o pecador! Longe de ti! Não fará justiça o juiz de toda a terra?”
- 26 Iahweh respondeu: “Se eu encontrar em Sodoma cinqüenta justos na cidade, perdoarei toda a cidade por causa deles.”
- 27 Disse mais Abraão: “Eu me atrevo a falar ao meu Senhor, eu que sou poeira e cinza.
- 28 Mas talvez faltem cinco aos cinqüenta justos: por causa de cinco destruirás toda a cidade?” Ele respondeu: “Não, se eu encontrar quarenta e cinco justos.”
- 29 Abraão retomou ainda a palavra e disse: “Talvez só existam quarenta.” E ele respondeu: “Eu não o farei por causa dos quarenta.”
- 30 Disse Abraão: “Que meu senhor não se irrite e que eu possa falar: talvez ali se encontrem trinta.” E ele respondeu: “Eu não o farei se ali encontrar trinta.”
- 31 Ele disse: “Eu me atrevo a falar a meu Senhor: talvez se encontrem vinte.” E ele respondeu: “Não destruirei por causa dos vinte.”
- 32 Ele disse: “Que meu Senhor não se irrite e falarei uma última vez: talvez se encontrem dez.” E ele respondeu: “Não destruirei, por causa dos dez.”
- 33 Iahweh, tendo acabado de falar com Abraão, foi-se e Abraão voltou para o seu lugar.